Categories for Übersetzen

Blog

  • 15. Februar 2025

    Wenn das Heidi nicht mehr springen darf

    Übersetzen

    Ich wage zu behaupten, dass die meisten von euch eher die japanische Trickfilmserie von Heidi kennen statt die zwei Kinderbücher von Johanna Spyri – Heidis Lehr- und Wanderjahre und Heidi kann brauchen, was es gelernt hat. Die Serie von 1974 hat die Vorlage um einige Geschichten erweitert, um 52 Folgen [...]

    Artikel ansehen

  • 7. Juni 2019

    Übersetzen ist nicht Schreiben

    Übersetzen

    Viele Indie-Autor:innen denken darüber nach, ob sie nicht ihre eigenen Werke selbst ins Englische übersetzen oder vielleicht einmal eine dieser Plattformen ausprobieren sollten, bei denen fremdsprachige Autor:innen nach Übersetzer:innen suchen.

    Darüber habe ich einen Gastbeitrag für die Selfpublisher-Bibel von Matthias Matting geschrieben, der gestern online gegangen ist. Ich möchte ihn hier auch einstellen. Wie schon auf Facebook vorgewarnt: Lest ihn nicht kurz vor der Mittagspause, wenn ihr eh schon Hunger habt. Es geht auch viel ums Essen.

    Artikel ansehen

  • 13. August 2017

    Stagnelius

    Übersetzen

    Lyrik zu übersetzen ist einfach unglaublich schwierig. 2013 hatte die schwedische Botschaft Wien „mit Hilfe der Botschaften Berlin und Bern einen Übersetzerwettbewerb ausgeschrieben, der sich an alle Skandinavistik-StudentInnen der deutschsprachigen Welt richtete. Aufgabe war, ein Gedicht des schwedischen Dichters Erik Johan Stagnelius mit Metaphern und Sprache der heutigen Zeit zu übersetzen. Die beiden Hauptgewinne waren eine Reise nach Stockholm zur Nobelvorlesung.“

    Artikel ansehen